About Elsebe Henningsdatter Podebusk
1401. 13. januar.
Eufemia, grevinde af Eberstein, og Elisabeth, Albert Andersens hustru, søstre og døtre af afdøde Henning Podebusk den yngre, sælger deres fædrene og mødrene arv til Predbjørn Podebusk for 2800 stralsundske mark
Original på nedertysk i Putbus.
Eufemia, grevinde af Eberstein og frue til Naugard, og Elisabeth, hr. Albert Andersens hustru, søster til førnævnte grevinde, begge døtre af salig hr. Henning von Podebusk, ridder, sælger med samtykke fra deres ægtemænd, Ludvig, greve af Eberstein og herre til Naugard og hr. Albert Andersen, ridder, og af deres arvinger for 2800 i stralsundsk mønt al deres fædrene og mødrene arv samt alle rettigheder til hr. Predbjørn von Podebusk, ridder, vor kære fætter, og til dennes arvinger. De vil overlade det til ham for landherren, da det fra gammel tid har været dennes len og samhånd. Vidner: hr. Wulf Wulflam, borgmester i Stralsund, hr. Nicolaus Horst, kirkeforstander i Vilmnitz, hr. Kristian Sellentyn, kapellan samme sted, præster, Bertold Wusseke, Aleksander Bonow og Otto Horst, væbnere. Beseglere: Ludvig [greve af Eberstein og herre til Naugard] og Albert Andersen, ridder. Den ottende dag efter helligtrekonger. [
http://diplomatarium.dk/drb/diplomer/01-006-6.html]
1401. 13. januar.
Albert Andersen, ridder, og hans hustru Elisabeth, datter af afdøde Henning Podebusk, erklærer at være kommet overens med Ludwig, greve af Eberstein og herre til Naugard, og dennes hustru Eufemia, ligeledes datter af Henning Podebusk, om arven efter Henning Podebusk og om mødrenearven i fyrstedømmet Rügen, og lover at holde Ludwig, Eufemia og deres arvinger skadesløse for den gæld, som Henning Podebusk havde stiftet i fyrstedømmet Rügen.
Afskrift på nedertysk i Halle a. d. Saale.
Jeg, Albert Andersen, ridder, og Elisabeth, min hustru, datter af salig hr. Henning von Podebusk, ridder, erklærer på vore og vore arvtageres vegne, at vi helt er kommet overens med Ludvig, greve af Eberstein og herre til Naugard, med fru Eufemia, hans hustru, datter af samme hr. Henning, og med deres retmæssige arvtagere om hele fædrenearven og om den mødrenearv, som de har i fyrstedømmet Rügen, således at vi på ingen måde skal klage mod eller stille retskrav over for førnævnte grev Ludvig og fru Eufemia, hans hustru, hr. Hennings datter, eller over for deres arvtagere. Desuden skal vi, førnævnte Albert Andersen, Elisabeth, min hustru, og vore arvtagere holde førnævnte grev Ludvig og fru Eufemia, hans hustru, og deres arvtagere skadesløse og godtgøre dem for al den gæld, som hr. Henning von Podebusk har stiftet i fyrstedømmet Rügen, og således her holde dem skadesløse over for alle dem, der måtte gå i retten, således at de ikke lider nogen skade herved. Til større vidnesbyrd og yderligere sikkerhed herfor har vi, førnævnte Albert Andersen, ridder, og Elisabeth, min hustru, hængt vort segl for dette brev, der er givet og skrevet i Stralsund i det 1401. år efter Guds fødsel den ottende dag efter helligtrekonger. [http://diplomatarium.dk/drb/diplomer/01-007-7.html]
http://finnholbek.dk/getperson.php?personID=I22026&tree=2